close



Live


Fun. Feat. Janelle Monáe - We Are Young
歡樂.樂團&賈奈兒夢內 – 年少輕狂

[Verse 1 - Nate Ruess]
Give me a second, I
給我一點時間,我
I need to get my story straight
讓我坦然說出我的故事
My friends are in the bathroom
我的朋友們在廁所裡
Getting higher than the Empire State
嗨的比紐約還要瘋狂
My lover she is waiting for me
我的愛人正等待著我
Just across the bar
就在吧檯的那一頭
My seat's been taken by some sunglasses
原屬於我的位子被戴著大太陽眼鏡的人佔著
Asking 'bout a scar
正問著關於妳與我的情傷
And I know I gave it to you months ago
然而我知道那是幾個月前我帶給妳的傷痛
I know you're trying to forget
我知道妳不斷嘗試著想將它忘掉
But between the drinks and subtle things
但在酗酒和這微妙的事情之間
And the holes in my apologies
還有個一直耿耿於懷的道歉
You know I'm trying hard to take it back
但妳知道我一直很努力的想挽回
So if by the time the bar closes
所以當酒吧打烊
And you feel like falling down
妳已爛醉如泥時
I'll carry you home
我會護送妳回家

[Hook - Nate Ruess] (x2)
Tonight,
今晚
We are young
我們是如此年少輕狂
So let's set the world on fire
所以讓我們的光芒照耀全世界
We can burn brighter
Than the sun
我們的光芒可以更勝過太陽

[Verse 2]
Now I know that I'm not
現在我知道我不會是
All that you got
妳的白馬王子
I guess that I,
於是我猜
I just thought,
我只是在想
Maybe we could find new ways to fall apart
也許我們該找到新的方法分開
But our friends are back
但我們的老朋友都回來了
So let's raise the cup
所以就讓我們一同舉杯慶祝吧
'Cause I found someone to carry me home
慶祝我找到人可以送我回家

[Hook - Nate Ruess] (x2)
Tonight,
今晚
We are young
我們是如此年少輕狂
So let's set the world on fire
所以讓我們的光芒照耀全世界
We can burn brighter
Than the sun
我們的光芒可以更勝過太陽

[Bridge]
[Janelle Monáe]
Carry me home tonight
今晚送我回家
(La la la la la la)
(啦啦啦啦啦啦)
Just carry me home tonight
今晚就送我回家吧
(La la, la la la la la la)
(啦啦,啦啦啦啦啦啦)
Carry me home tonight
今晚送我回家
(La la la la la la)
(啦啦啦啦啦啦)
Just carry me home tonight
今晚就送我回家吧

[Nate Ruess]
The world is on my side,
世界是站在我這邊的
I have no reason to run,
我沒有理由去逃避
So will someone come and carry me home tonight?
所以今晚會有人將我送回家嗎?
The angels never arrived,
天使從未降臨
But I can hear the choir
但我仍能聽到那詩歌
So will someone come and carry me home
所以有人會將我送回家嗎?

[Hook - Nate Ruess] (x2)
Tonight,
今晚
We are young
我們是如此年少輕狂
So let's set the world on fire
所以讓我們的光芒照耀全世界
We can burn brighter
Than the sun
我們的光芒可以更勝過太陽

[Outro - Nate Ruess]
So if by the time the bar closes
所以當酒吧打烊時
And you feel like falling down
妳已爛醉如泥
I'll carry you home
我會送妳回家
Tonight
今晚

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()