close



New Boyz Feat. Chris Brown - Better With The Lights Off
New Boyz&克里斯小子 - 熄燈後更美好

[Bridge - Chris Brown]
You’re a dime, so beautiful
妳是百分百女孩,超級漂亮
Top of the line, so unusual
最棒的女孩,無比尋常
Words can’t define
文字無法形容
You’re running through my mind all day (day)
整天妳的身影不斷在我腦中徘徊(整天)
I’m so happy you’re mine, so beautiful
我好開心妳是我的,多麼的美麗
Top of the line, so unusual
最棒的女孩,無比尋常
Now I think it’s time, hey shawty
我想現在是時候了,嘿~小妞
I hope you don’t take this the wrong way
我希望妳別誤會我的意思

[Hook]
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Better with the lights off
燈關時更棒

[Verse 1 - Legacy]
Hey miss America, what you look so sad for?
嘿,美國小姐,為何妳看來如此悲傷?
Sweetheart you only live one time
親愛的人生只有一次
So put your fantasies on fast forward
所以就把妳的各種幻想一同加速進行
Like gon' speed me up
像是要讓我動作更快一些
Got a deadline, cause you need me done
因為妳要我做到,所以給了我期限
I hate your type, I love you too,
我討厭妳的個性,但我又好愛妳
I bite your swag cause I wanna do you
我一口咬下妳這蜜桃,因為我想要把妳吃掉
Can't blame me babe
寶貝,別怪我
Obama your work clothes girl, make a change
女孩,讓妳的服裝就像歐巴馬,做些改變
To your lingerie, right like that
一直到妳的內衣,就像那樣
Lalala make your eyes roll back
啦啦啦,讓妳翻了白眼
I mean you really fine though
我的意思是不管如何妳真的很好
I just wanna see you with the lights off
我只是想與妳在一起時把燈關上
Every guy wanna know how it is
每個男人都想知道那感覺如何
To clap off the lights and turn Khloe to Kim
那就把燈關上,將恐龍幻想成正妹

[Bridge - Chris Brown]
You’re a dime, so beautiful
妳是百分百女孩,超級漂亮
Top of the line, so unusual
最棒的女孩,無比尋常
Words can’t define
文字無法形容
You’re running through my mind all day (day)
整天妳的身影不斷在我腦中徘徊(整天)
I’m so happy you’re mine, so beautiful
我好開心妳是我的,多麼的美麗
Top of the line, so unusual
最棒的女孩,無比尋常
Now I think it’s time, hey shawty
我想現在是時候了,嘿~小妞
I hope you don’t take this the wrong way
我希望妳別誤會我的意思

[Hook]
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Better with the lights off
燈關時更棒

[Verse 2 - Ben J]
Drive off take my girl to have a nice day
開車載著我的女孩兜風,真是美好的一天
She was nice so I let her head my way
她是如此的美好,所以我讓她駕馭了我的心
Look cute girl, what you wanna do girl?
我多麼可愛的女孩,妳想做些什麼?
Drive to my house cause it's only me and you girl
不然開車到我家,女孩,因為在那只有妳與我
I'm checking her out, she had to put her swag on
我正問著她的意願,她露出花枝招展的表情
Acting too happy saying she ain't going back home
手舞足蹈的說著她不想回到自己家
I'm like wow, whatever you say
不論妳說了什麼,我滿臉驚訝樣
But whatever you plan gotta be done at eight
但不管妳計畫了什麼一切都要在八點結束
Next stop, party at my place, of course you welcome girl
下一站,在我的地方開趴,女孩,當然也歡迎妳一起來
You ain't taking up space
妳才不會佔空間
We get there, shawty still looking right
當我們到達這一步,小妞妳始終看起來是如此美好
She attacked me, but wait, let me dim the lights
她向我撲過來,但等等,先讓我把燈給轉暗
You look different, she's like boy, stop it
妳看起來真不一樣,而她就像個男生一樣,別再想其他有的沒的
No, I ain't playing, actually you more popping
是,我不是玩玩的而已,事實上不只是一見鍾情而已
She said shocking, now that's really raw
她說她當下很驚訝,現在這一切都是這麼的寫實
I don’t know baby, but even with the lights off
寶貝,即使是在燈關暗下之後,連我自己也搞不懂了

[Bridge - Chris Brown]
You’re a dime, so beautiful
妳是百分百女孩,超級漂亮
Top of the line, so unusual
最棒的女孩,無比尋常
Words can’t define
文字無法形容
You’re running through my mind all day (day)
整天妳的身影不斷在我腦中徘徊(整天)
I’m so happy you’re mine, so beautiful
我好開心妳是我的,多麼的美麗
Top of the line, so unusual
最棒的女孩,無比尋常
Now I think it’s time, hey shawty
我想現在是時候了,嘿~小妞
I hope you don’t take this the wrong way
我希望妳別誤會我的意思

[Hook]
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Better with the lights off
燈關時更棒

Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
Girl you look better with the lights off
女孩,妳在燈關時看起來更棒
Better with the lights off ooh
燈關時更棒,嗚~
(Baby girl you better with lights off)
(寶貝女孩妳在燈關時看起來更棒)
Better with the lights off
燈關時更棒

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()