close



Live


Skylar Grey – Final Warning
Skylar Grey – 最終警告

[Hook]
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
And it's not gonna be me
而受傷的人不會是我

[Verse 1]
Good morning gorgeous
早安,我最愛的你
I drove your truck in the lake last night
昨晚我將你的車開進了湖裡
Hope she was worth it
希望她值得
Don't worry, I slept just fine
別擔心,我昨晚睡的很好

You keep throwing punches but you won't win this fight
你不斷憤怒的揮舞著拳頭,但你也吵不贏我
You're just fucking yourself when you don't read the signs
你只是他媽的在氣你自己,誰叫你一點也不注意徵兆
I'm going to the kitchen, coming back with a knife
我現在要去廚房,手握著刀子回來
Cause I've had enough this time
因為這次我真的受夠了

[Hook]
This is your final warning
這是你的最終警告
There's a dark cloud overhead
這裡即將烏雲密布(意指激烈的爭吵)
This is your final warning
這是你的最終警告
Just remember what I said
就好好記得我所說的每一字每一句
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
And it's not gonna be me
而受傷的人不會是我

[Verse 2]
Good afternoon dear
午安,親愛的
How does the rope feel around your neck?
在你脖子上的繩子讓你感覺如何?
Just one more error
只要一個閃失
Could be a fatal step
就會造成致命的傷害喔

You keep throwing punches but you won't win this fight
你不斷憤怒的揮舞著拳頭,但你也吵不贏我
You're just fucking yourself when you don't read the signs
你只是他媽的在氣你自己,誰叫你一點也不注意徵兆
I'm going to the kitchen, coming back with a knife
我現在要去廚房,手握著刀子回來
Cause I've had enough this time
因為這次我真的受夠了

[Hook]
This is your final warning
這是你的最終警告
There's a dark cloud overhead
這裡即將烏雲密布(意指激烈的爭吵)
This is your final warning
這是你的最終警告
Just remember what I said
就好好記得我所說的每一字每一句
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
And it's not gonna be me
而受傷的人不會是我

[Bridge]
Cause you're the one thing
因為你就是如此的重要
You are, you are the one thing
你是,你是如此的重要
Cause you're the one thing
因為你就是如此的重要
You are, you are
你是,你真的是

[Hook]
This is your final warning
這是你的最終警告
There's a dark cloud overhead
這裡即將烏雲密布(意指激烈的爭吵)
This is your final warning
這是你的最終警告
Just remember what I said
就好好記得我所說的每一字每一句
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
Someone's gonna get hurt
有人將要受傷囉
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
吶-吶-吶-吶,吶-吶,吶-吶-吶-吶
And it's not gonna be me
而受傷的人不會是我

[Outro]
Cause you're the one thing
因為你就是如此的重要
You are, you are the one thing
你是,你是如此的重要
Cause you're the one thing
因為你就是如此的重要
You are, you are the one thing
你是,你是如此的重要

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()