Live Alessia Cara - Here 艾莉希亞 - 直到此刻 [Intro] I guess right now you’ve got the last laugh 我猜想能微笑面對最後一刻的人是你 [Verse 1] I'm sorry if I seem uninterested 抱歉,要是我看起來心不在焉 Or I'm not listening or I'm indifferent 沒認真聽或不在乎的樣子 Truly, I ain't got no business here 說真的,我根本不屬於這裡 But since my friends are here, I just came to kick it 但要不是因為我朋友在這裡,我只是來露個臉罷了 But really I would rather be at home all by myself 我寧願待在家自己一個人 Not in this room 也不要在這房間裡 With people who don't even care about my well-being 與這些一點也不在乎我的人相處在一起 I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend 我不跳舞,別問問題,不需要男朋友 So you can, go back, please enjoy your party 所以你可以,滾回去,請好好享受你的派對 I'll be here, somewhere in the corner 我會在這裡,窩在某個角落 Under clouds of marijuana 身處大麻煙霧 With this boy who's hollering 與大聲吼叫的男生之間 I can hardly hear 我根本聽不太清楚 Over this music I don't listen to 音樂大聲到我聽不進去 And I don't wanna get with you 我對你一點興趣也沒有 So tell my friends that I'll be over here 所以就和我朋友說聲,我會窩在這裡 [Hook] Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here 噢-噢-噢這裡,噢-噢-噢這裡 Oh I ask myself, what am I doing here? 噢,我問我自己,我到底在這做什麼? Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here 噢-噢-噢這裡,噢-噢-噢這裡 And I can't wait till we can break up out of here 我等不及想盡快閃人離開這裡 [Verse 2] Excuse me if I seem a little unimpressed with this 不好意思,要是我看起來有些無動於衷 An anti-social pessimist but usually I don't mess with this 像個反社會悲觀主義者,但通常我不會來這鬼混 And I know you mean only the best 我知道你是純屬好意 And your intentions aren't to bother me 並非是想要打擾我 But honestly I'd rather be 但說實在的我寧願 Somewhere with my people we can kick it and just listen 與我的好朋友們瞎混在一起,一起聽 To some music with the message (like we usually do) 些有意義的音樂(就像我們平常那樣) And we'll discuss our big dreams 談論著我們偉大的夢想 How we plan to take over the planet 計畫如何站上全世界最高峰 So pardon my manners, I hope you'll understand it that I'll be here 所以原諒我的無禮,願你能諒解我待在這裡 Not there in the kitchen With the girl who's always gossiping about her friends 而不是成為總是待在廚房與姐妹們大聊八卦的女生 So tell them I'll be here 所以告訴他們我就在這裡 Right next to the boy who's throwing up 就在喝掛吐滿地的男生旁邊 Cause he can't take what's in his cup no more 因為他再也喝不下了 Oh God why am I here? 噢~天阿,我怎麼會待在這裡? [Hook] Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here 噢-噢-噢這裡,噢-噢-噢這裡 Oh I ask myself, what am I doing here? 噢,我問我自己,我到底在這做什麼? Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here 噢-噢-噢這裡,噢-噢-噢這裡 And I can't wait till we can break up out of here 我等不及想盡快閃人離開這裡 [Bridge] Hours later congregating next to the refrigerator 幾小時後在冰箱旁集合 Some girl's talking 'bout her haters 一小群女生談論著討厭她們的酸民 She ain't got none 她根本就在瞎掰 How did it ever come to this? 到底為何事情會變成這樣? I shoulda never come to this 我不該讓自己陷入這種環境才是 So holla at me, I'll be in the car when you're done 所以當你玩夠後和我說一聲,我會在車裡等你 I'm standoffish, don't want what you're offering 不論你給我什麼我都不要,我就是這樣冷淡 And I'm done talking 我該說的已經說完 Awfully sad it had to be that way 很抱歉讓場面變成這樣 So tell my people when they're ready that I'm ready 所以和我的朋友說,當他們準備閃人,我也準備好了 And I'm standing by the TV with my beanie low 我就站在電視旁邊戴著我的毛帽 Yo I'll be over here 嘿我就在這裡 [Hook] Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here 噢-噢-噢這裡,噢-噢-噢這裡 Oh I ask myself, what am I doing here? 噢,我問我自己,我到底在這做什麼? Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here 噢-噢-噢這裡,噢-噢-噢這裡 And I can't wait till we can break up out of here 我等不及想盡快閃人離開這裡
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Will Chiu 的頭像
Will Chiu

Peace*

Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30)