Live


Twenty One Pilots - Stressed Out
二十一名飛行員樂團 - 沈重壓力

[Verse 1]
I wish I found some better sounds no one's ever heard
我希望我能找到更好的素材是沒有人聽過的
I wish I had a better voice that sang some better words
我希望我有更好的歌喉能唱出更棒的歌詞
I wish I found some chords in an order that is new
我希望我能找到新和弦做出新搭配
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
我希望我唱歌時不用句句都得押韻

I was told when I get older all my fears would shrink
曾有人告訴我當我長大時,我所有的恐懼都會隨之縮小
But now I'm insecure and I care what people think
但現在的我沒安全感,而且在意大家對我的看法
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字是“模糊臉龐“,而且在意大家對我的看法
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字是“模糊臉龐“,而且在意大家對我的看法

[Hook]
Wish we could turn back time, to the good ol' days
但願我們能回到過去,回到過去的美好時光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
當時媽媽給我們唱安眠曲伴我們入睡,但現在我們壓力好大
Wish we could turn back time, to the good ol' days
但願我們能回到過去,回到過去的美好時光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
當時媽媽給我們唱安眠曲伴我們入睡,但現在我們壓力好大

We're stressed out
我們壓力好大

[Verse 2]
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
有時候一種特定氣味會讓我回到青少時光
How come I'm never able to identify where it's coming from
不知為何我總是無法辨別那氣味到底從哪來
I'd make a candle out of it if I ever found it
要是能找到我一定會將它做成蠟燭
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
試著賣掉它,卻一隻也賣不掉,我想我大概只能賣掉一支
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
買的人會是我的兄弟,因為我們擁有相同的鼻子
Same clothes, homegrown, a stone's throw from a creek we used to roam
相同的衣服、相同的家鄉,在我們曾一同漫步的河流裡丟石頭
But it would remind us of when nothing really mattered
但這個舉動提醒我們一切真的都不是那麼重要
Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter
從學貸和樹屋的家中選擇,我們一致會選擇後者

My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字是“模糊臉龐“,而且在意大家對我的看法
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字是“模糊臉龐“,而且在意大家對我的看法

[Hook]
Wish we could turn back time, to the good ol' days
但願我們能回到過去,回到過去的美好時光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
當時媽媽給我們唱安眠曲伴我們入睡,但現在我們壓力好大
Wish we could turn back time, to the good ol' days
但願我們能回到過去,回到過去的美好時光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
當時媽媽給我們唱安眠曲伴我們入睡,但現在我們壓力好大

[Bridge]
We used to play pretend, give each other different names
我們常角色扮演,給彼此取了不同名字
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
一同建造太空船,飛得越遠越好
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
曾經幻想飛到外太空,但現在他們卻對著我們的臉龐嘲笑
Saying, "Wake up, you need to make money.”
說著“醒醒吧,好好賺錢比較實在“
Yo


We used to play pretend, give each other different names
我們常角色扮演,給彼此取了不同名字
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
一同建造太空船,飛得越遠越好
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
曾經幻想飛到外太空,但現在他們卻對著我們的臉龐嘲笑
Saying, "Wake up, you need to make money.”
說著“醒醒吧,好好賺錢比較實在“
Yo


[Hook]
Wish we could turn back time, to the good ol' days
但願我們能回到過去,回到過去的美好時光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
當時媽媽給我們唱安眠曲伴我們入睡,但現在我們壓力好大
Wish we could turn back time, to the good ol' days
但願我們能回到過去,回到過去的美好時光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
當時媽媽給我們唱安眠曲伴我們入睡,但現在我們壓力好大

[Outro]
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
常角色扮演,常角色扮演,小伙子
We used to play pretend, wake up, you need the money
我們常角色扮演,醒醒吧,你得好好賺錢
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
常角色扮演,常角色扮演,小伙子
We used to play pretend, wake up, you need the money
我們常角色扮演,醒醒吧,你得好好賺錢
We used to play pretend, give each other different names
我們常角色扮演,給彼此取了不同名字
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
一同建造太空船,飛得越遠越好
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
曾經幻想飛到外太空,但現在他們卻對著我們的臉龐嘲笑
Saying, "Wake up, you need to make money.”
說著“醒醒吧,好好賺錢比較實在“
Yo

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()