close


Acoustic


Timeflies - Once In A While
時光玩家 - 曾幾何時

[Verse 1]
I thought I would know better
我期望自己能懂得更多
That's wishful thinkin’
那只不過是一廂情願
Thought there'd be no pressure
希望日子過得沒有壓力
That's wishful drinkin’
那只不過是痴人妄想
Is anything forever or just a feeling?
是否永恆是真實的或只是種意象而已?
What have I been so afraid of?
我到底在害怕什麼?
I don't know
我不懂

From Brooklyn to New York, then off to the West
從布魯克林一直到全紐約,佔領整個西岸
In Cali, no Khaled, but fuck, we the best
在卡利,不是DJ卡利,但滾開,我們才是最棒的
My stripes, stay American, let me express
我身上的條紋,正統美國條紋,最佳美國代言人
And I keep it as live as a Total Request
而我在舞台上應要求盡力現場演出
Then they ask me these questions
而他們問我這些問題
Like, "How do you do it?
例如“我怎麼辦到的?
Press and the road and the music”
彷彿按下開關就立刻唱出動人旋律”
Truth is, I'm always up, I'm always down
事實上,我的心情總是起起伏伏
Worry about everyone else
顧慮著別人看待我的眼光

[Hook]
But once in a while, I catch myself
但有時,我會放慢腳步
Once in a while, I ask myself
有時,我會問我自己
What am I doing?
我到底在做什麼?
Once in a while, I need your help
有時,我需要你們的幫助
But once in a while I feel like
但有時我覺得我
I just wanna dance
我只想盡情跳舞
I feel good, I feel good
感覺超棒,感覺超棒
I feel good, I feel good
感覺超棒,感覺超棒

[Verse 2]
I live life like my blood type, B positive
我努力保持樂觀態度就像我的血型B+一樣
These days something got me feeling quite the opposite
這些日子有些事情搞得我有點沮喪
Music like my heroin, but all I hear is poppy shit
音樂是我的海洛因,但現在聽到的都是些沒內容的狗屎
Time to get up off of it and watch somebody copy it
是時候打起精神,看著那些人自甘墮落
I'm West bound down and out
我是最佳職球鮮師
Feeling fake now like somebody found me out
感覺很不真實,居然有人發現了我
Need to slow down, I'm brownin' out
需要放慢腳步,我就要承受不住
So many thoughts, lemme drown 'em out
思緒五味雜陳的,讓我將它們通通丟掉

Yeah, I thought I would know better
是啊,我期望自己能懂得更多
That's wishful thinkin’
那只不過是一廂情願
Thought there'd be no pressure
希望日子過得沒有壓力
That's wishful drinkin’
那只不過是痴人妄想
Is anything forever or just a feeling?
是否永恆是真實的或只是種意象而已?
What have I been so afraid of?
我到底在害怕什麼?
I don't know
我不懂

[Hook]
But once in a while, I catch myself
但有時,我會放慢腳步
Once in a while, I ask myself
有時,我會問我自己
What am I doing?
我到底在做什麼?
Once in a while, I need your help
有時,我需要你們的幫助
But once in a while I feel like
但有時我覺得我
I just wanna dance
我只想盡情跳舞
I feel good, I feel good
感覺超棒,感覺超棒
I feel good, I feel good
感覺超棒,感覺超棒

[Bridge]
I've been looking at where we're going
不斷尋找我們未來的目標
There's no slowin' down to go back
時光一去不復返
And thinking of where we've been
思考著我們過去種種事蹟
No one's ever been given a road map
對於人生沒有人會給你一條正確的道路
Say "Slow down, turn here, graduate and work here
說“放慢腳步,在這轉個彎,從現在所做的事情中脫離,做自己有熱情的事業
Come and get a raise when you finish up your first year”
經過一年後你將會大有收穫”
No, if you're doing it, you're doing it right
對,如果你正這麼做,那就代表你做對了
Keep it movin', now tell me what you're doing tonight
堅持下去,現在告訴我今晚你要做些什麼
Cause sometimes we're up, sometimes we're down
因為有時人生總會有起起與伏伏
Don't worry about anyone else
別擔心別人對你的眼光

[Hook]
But once in a while, I catch myself
但有時,我會放慢腳步
Once in a while, I ask myself
有時,我會問我自己
What am I doing?
我到底在做什麼?
Once in a while, I need your help
有時,我需要你們的幫助
But once in a while I feel like
但有時我覺得我
I just wanna dance
我只想盡情跳舞
I feel good, I feel good
感覺超棒,感覺超棒
I feel good, I feel good
感覺超棒,感覺超棒

I just wanna dance
我只想盡情跳舞
I feel good
感覺超棒
arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()