close


Live


Jason Derulo - Marry Me
傑森·德魯羅 - 嫁給我

[Verse 1]
A hundred and five is the number that comes to my head
腦袋裡浮現一串數字一百零五
When I think of all the years I wanna be with you
因我在思考著要與妳共處多少年
Wake up every morning with you in my bed
每個早晨與妳一同在床上醒來
That's precisely what I plan to do
這就是我計畫要達成的目標

And you know one of these days when I get my money right
妳懂總有一日我會賺到足夠的錢
Buy you everything and show you all the finer things in life
有能力買所有東西給妳,把世界上最美好的事物呈現在妳眼前
We'll forever be in love, so there ain't no need to rush
我們將永遠陷入愛河之中,所以讓我們慢慢來
But one day I won't be able to ask you loud enough
但未來總有一日我將無法大聲問妳

[Hook]
I'll say, "Will you marry me?"
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”
I swear that I will mean it
我發誓我是發自內心認真的
I'll say, "Will you marry me?"
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”

Singing
高唱著

[Verse 2]
How many girls in the world can make me feel like this?
世上還會有其他女孩能讓我有這樣的感覺?
Baby I don't ever plan to find out
寶貝,我並沒打算去尋找這個答案
The more I look, the more I find the reasons why
因為當我遇到越多女孩,就越多理由解釋
You're the love of my life
妳是我人生摯愛

And you know one of these days when I get my money right
妳懂總有一日我會賺到足夠的錢
Buy you everything and show you all the finer things in life
有能力買所有東西給妳,把世界上最美好的事物呈現在妳眼前
We'll forever be in love, so there ain't no need to rush
我們將永遠陷入愛河之中,所以讓我們慢慢來
But one day I won't be able to ask you loud enough
但未來總有一日我將無法大聲問妳

[Hook]
I'll say, "Will you marry me?"
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”
I swear that I will mean it
我發誓我是發自內心認真的
I'll say, "Will you marry me?"
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”

[Bridge]
And if I lost everything
而如果我失去所有
In my heart it means nothing
對我的心已沒任何意義
'Cause I have you, girl I have you
因為我有妳,女孩,我有妳
To get right down on bended knee
將單腳屈膝跪下
Nothing else would ever be better, better
沒有任何事物能比這更美好,美好
That day when...
當那一天...

[Hook]
I'll say, "Will you marry me?"
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”
I swear that I will mean it
我發誓我是發自內心認真的
I'll say, "Will you marry me?"
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”

I'll say, "Will you marry me?” (the day I get on my knees)
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”(當那天我單腳屈膝跪下)
I swear that I will mean it
我發誓我是發自內心認真的
I'll say, "Will you marry me?” (what you do to me baby)
我將要說“妳願意嫁給我嗎?”(妳為我所做的一切,寶貝)

Got me singing
讓我高聲唱著
Got me singing
讓我高聲唱著
Would you marry me, baby?
妳願意嫁給我嗎,寶貝?

[Outro]
A hundred and five is the number that comes to my head
腦袋裡浮現一串數字一百零五
When I think of all the years I wanna be with you
因我在思考著要與妳共處多少年
Wake up every morning with you in my bed
每個早晨與妳一同在床上醒來
That's precisely what I plan to do
這就是我計畫要達成的目標
arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()