Live


Florence + The Machine - Cosmic Love
芙蘿倫絲機進份子 - 愛跨越星際

A falling star fell from your heart and landed in my eyes
流星從你的心隕落在我的雙眼上
I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind
我大聲尖叫,讓它在我臉頰隕落,現在你卻放縱我一人失去理智
The stars, the moon, they have all been blown out
星星們和月亮,綻放在天上一發不可收拾
You left me in the dark
你放縱我一人獨自留在黑夜
No dawn, no day, I'm always in this twilight
沒有黎明,沒有天明,我永遠都在暮光中
In the shadow of your heart
永存在我心中陰影

And in the dark, I can hear your heartbeat
在黑暗中,我聽到你的心跳
I tried to find the sound
我試著找出聲音從哪傳來
But then it stopped, and I was in the darkness
但聲音卻停了下來,我仍身在黑暗之中
So darkness I became
我變得如此陰鬱

The stars, the moon, they have all been blown out
星星們和月亮,綻放在天上一發不可收拾
You left me in the dark
你放縱我一人獨自留在黑夜
No dawn, no day, I'm always in this twilight
沒有黎明,沒有天明,我永遠都在暮光中
In the shadow of your heart
永存在我心中陰影

I took the stars from my eyes, and then I made a map
雙眼滿載晨星,星辰畫出了道路
And knew that somehow I could find my way back
引領我找到回去的路
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
此時我聽到你的心跳,發現你也同身在黑暗之中
So I stayed in the darkness with you
就讓我與你一同身在這吧

The stars, the moon, they have all been blown out
星星們和月亮,綻放在天上一發不可收拾
You left me in the dark
你放縱我一人獨自留在黑夜
No dawn, no day, I'm always in this twilight
沒有黎明,沒有天明,我永遠都在暮光中
In the shadow of your heart
永存在我心中陰影

The stars, the moon, they have all been blown out
星星們和月亮,綻放在天上一發不可收拾
You left me in the dark
你放縱我一人獨自留在黑夜
No dawn, no day, I'm always in this twilight
沒有黎明,沒有天明,我永遠都在暮光中
In the shadow of your heart
永存在我心中陰影
創作者介紹

Peace*

Will Chiu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()