Mizz Nina Feat. Flo Rida – Take Over
米茲妮娜 & 佛羅里達 – 接管全場

[Verse 1 - Flo Rida]
Flo Rida, MizzNina
佛羅里達,米絲妮娜
You better call Mr. Fix-It
妳最好把“修補先生”叫來
(引申電影Mr. Fix-It)
Let em' know we got a problem Houston
讓他們知道“休斯頓,我們遇到狀況”
Flo Rida go up to the moon with the music
佛羅里達要帶著音樂直達月球
Taking off boom boom that acoustics
帶著蹦蹦聲,準備啟航
Countdown like 1, 2, 3, 4
倒數計時,1,2,3,4
The party don't start till' I'm on the dancefloor
這派對還沒開始,是因為我還沒站在舞池上
Like 5, 6, 7, 8, we rockin' the club all day
5,6,7,8,讓我們嗨翻這夜店

[Mizz Nina]
Said I've been rocking' round here, round here
我說我曾經撼動這整區,這整區
But it's about to get a little crazy up in here
但這是關於讓這更狂野一點的事情
Cause you can't escape this club
I'm bout to tear it up
我要與你尬舞,所以你無法逃離這夜店
And I can see I gotcha trippin' for this
我可以想像的到我將把你征服
Oh and I mean business
噢,我的意思是這只是生意而已

[Bridge - Mizz Nina]
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
I, Imma gonna solve em'
我,我會,會解決這狀況
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
Cause Imma gonna rock em'
因為我將撼動一切

[Hook - Mizz Nina]
This is how it's going down, going down
這就是我怎麼遇到瓶頸,遇到瓶頸
And imma gonna break it, break it, break it down
然而我怎麼樣去克服,克服,克服它
Break it down
克服它
This is a take oh oh over (x2)
這就是如何接管噢噢全場

[Verse 2 – Mizz Nina]
Now I want ya out ya head, out ya head
現在我要成為首領,首領
And imma gonna tell ya and I'll tell ya what I said
然而我要告訴大家,我將告訴大家
I'm here and I'm in control
我在這而且我掌控一切
That's just the way I roll
這就是我如何掌控這裡的方法
I'm tearing down the walls until the morning
我要把擋在面前的一切給解決掉直到早晨
Oh this is a warning
噢,這是個警告喔

[Bridge - Mizz Nina]
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
I, Imma gonna solve em'
我,我會,會解決這狀況
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
Cause Imma gonna rock em'
因為我將撼動一切

[Hook - Mizz Nina]
This is how it's going down, going down
這就是我怎麼遇到瓶頸,遇到瓶頸
And imma gonna break it, break it, break it down
然而我怎麼樣去克服,克服,克服它
Break it down
克服它
This is a take oh oh over (x2)
這就是如何接管噢噢全場
(Bring down) (x2)
(衝下去)

Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢
Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢
Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢
Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢

[Verse 3 - Flo Rida]
It's all under control I gotcha hands up
這一切都已失去控制,我高舉雙手
See when I walk in the door I make em' stand up
看,當我走到門口時,我讓他們為我起立
It's like I'm taking a pose, it's all cameras
這就像是我在擺姿勢,那全都是照相機一樣
Feel a knock at your door it's like hammers
在妳門前感到一股撞擊像被鐵鎚敲打
Oh baby, get a little crazy, tear the walls down
噢寶貝,變得瘋狂一點,解決所有阻擋妳的人
Now you gotta pay me
現在妳得陪伴我
I'm taking over put em' up lady
我要接管全場,帶領所有妹

[Mizz Nina]
I wanna see you put your hands up
我想看到你高舉雙手
Now let me see you put your hands up, all your hands
現在讓我看到你高舉雙手,高舉雙手
I wanna see you put your hands up, all your hands (x2)
我想看到你高舉雙手,高舉雙手
Now rehydrate before you pass out, fore you pass out
在你嗨翻之前讓我看到你最瘋狂的一面,嗨翻之前
Pass out
最瘋狂的一面

[Bridge - Mizz Nina]
Houston
休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
I, Imma gonna solve em'
我,我會,會解決這狀況
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
Cause Imma gonna rock em'
因為我將撼動一切

[Hook - Mizz Nina]
This is how it's going down, going down
這就是我怎麼遇到瓶頸,遇到瓶頸
And imma gonna break it, break it, break it down
然而我怎麼樣去克服,克服,克服它
Break it down
克服它
This is a take oh oh over (x2)
這就是如何接管噢噢全場

[Outro - Mizz Nina]
Now let me see you put your hands up, all your hands
現在讓我看到你高舉雙手,高舉雙手
I wanna see you put your hands up, all your hands (x2)
我想看到你高舉雙手,高舉雙手
Now rehydrate before you pass out, fore you pass out
在你嗨翻之前讓我看到你最瘋狂的一面,嗨翻之前
Pass out
最瘋狂的一面

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()