Mizz Nina Feat. Flo Rida – Take Over
米茲妮娜 & 佛羅里達 – 接管全場

[Verse 1 - Flo Rida]
Flo Rida, MizzNina
佛羅里達,米絲妮娜
You better call Mr. Fix-It
妳最好把“修補先生”叫來
(引申電影Mr. Fix-It)
Let em' know we got a problem Houston
讓他們知道“休斯頓,我們遇到狀況”
Flo Rida go up to the moon with the music
佛羅里達要帶著音樂直達月球
Taking off boom boom that acoustics
帶著蹦蹦聲,準備啟航
Countdown like 1, 2, 3, 4
倒數計時,1,2,3,4
The party don't start till' I'm on the dancefloor
這派對還沒開始,是因為我還沒站在舞池上
Like 5, 6, 7, 8, we rockin' the club all day
5,6,7,8,讓我們嗨翻這夜店

[Mizz Nina]
Said I've been rocking' round here, round here
我說我曾經撼動這整區,這整區
But it's about to get a little crazy up in here
但這是關於讓這更狂野一點的事情
Cause you can't escape this club
I'm bout to tear it up
我要與你尬舞,所以你無法逃離這夜店
And I can see I gotcha trippin' for this
我可以想像的到我將把你征服
Oh and I mean business
噢,我的意思是這只是生意而已

[Bridge - Mizz Nina]
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
I, Imma gonna solve em'
我,我會,會解決這狀況
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
Cause Imma gonna rock em'
因為我將撼動一切

[Hook - Mizz Nina]
This is how it's going down, going down
這就是我怎麼遇到瓶頸,遇到瓶頸
And imma gonna break it, break it, break it down
然而我怎麼樣去克服,克服,克服它
Break it down
克服它
This is a take oh oh over (x2)
這就是如何接管噢噢全場

[Verse 2 – Mizz Nina]
Now I want ya out ya head, out ya head
現在我要成為首領,首領
And imma gonna tell ya and I'll tell ya what I said
然而我要告訴大家,我將告訴大家
I'm here and I'm in control
我在這而且我掌控一切
That's just the way I roll
這就是我如何掌控這裡的方法
I'm tearing down the walls until the morning
我要把擋在面前的一切給解決掉直到早晨
Oh this is a warning
噢,這是個警告喔

[Bridge - Mizz Nina]
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
I, Imma gonna solve em'
我,我會,會解決這狀況
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
Cause Imma gonna rock em'
因為我將撼動一切

[Hook - Mizz Nina]
This is how it's going down, going down
這就是我怎麼遇到瓶頸,遇到瓶頸
And imma gonna break it, break it, break it down
然而我怎麼樣去克服,克服,克服它
Break it down
克服它
This is a take oh oh over (x2)
這就是如何接管噢噢全場
(Bring down) (x2)
(衝下去)

Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢
Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢
Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢
Na na na na na na oh eh ey
吶~噢耶
Na na na na na na oh oh
吶~噢噢

[Verse 3 - Flo Rida]
It's all under control I gotcha hands up
這一切都已失去控制,我高舉雙手
See when I walk in the door I make em' stand up
看,當我走到門口時,我讓他們為我起立
It's like I'm taking a pose, it's all cameras
這就像是我在擺姿勢,那全都是照相機一樣
Feel a knock at your door it's like hammers
在妳門前感到一股撞擊像被鐵鎚敲打
Oh baby, get a little crazy, tear the walls down
噢寶貝,變得瘋狂一點,解決所有阻擋妳的人
Now you gotta pay me
現在妳得陪伴我
I'm taking over put em' up lady
我要接管全場,帶領所有妹

[Mizz Nina]
I wanna see you put your hands up
我想看到你高舉雙手
Now let me see you put your hands up, all your hands
現在讓我看到你高舉雙手,高舉雙手
I wanna see you put your hands up, all your hands (x2)
我想看到你高舉雙手,高舉雙手
Now rehydrate before you pass out, fore you pass out
在你嗨翻之前讓我看到你最瘋狂的一面,嗨翻之前
Pass out
最瘋狂的一面

[Bridge - Mizz Nina]
Houston
休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
I, Imma gonna solve em'
我,我會,會解決這狀況
Saying Houston
說休斯頓
We got a little problem (x2)
我們遇到一點小狀況
Cause Imma gonna rock em'
因為我將撼動一切

[Hook - Mizz Nina]
This is how it's going down, going down
這就是我怎麼遇到瓶頸,遇到瓶頸
And imma gonna break it, break it, break it down
然而我怎麼樣去克服,克服,克服它
Break it down
克服它
This is a take oh oh over (x2)
這就是如何接管噢噢全場

[Outro - Mizz Nina]
Now let me see you put your hands up, all your hands
現在讓我看到你高舉雙手,高舉雙手
I wanna see you put your hands up, all your hands (x2)
我想看到你高舉雙手,高舉雙手
Now rehydrate before you pass out, fore you pass out
在你嗨翻之前讓我看到你最瘋狂的一面,嗨翻之前
Pass out
最瘋狂的一面

創作者介紹

Peace*

Will Chiu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()