Live


Rudimental Feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen - These Days
Rudimental&潔絲·葛琳&麥可莫&丹·卡普蘭 - 過往時光

[Intro - Macklemore]
I know you moved onto someone new
我知道妳已尋得新歡
Hope life is beautiful
但願妳的生活精彩美好
You were the light for me to find my truth
妳曾是那道光指引我尋覓到人生的真諦
I just wanna say, thank you
其實我只是想說聲,謝謝妳

[Verse 1 - Dan Caplen]
Leaving to find my soul
為了找尋自我而離開
Told her I had to go
對她說了分手
And I know it ain't pretty
我明白這理由並不好
When our hearts get broke
讓我們皆因此而心碎
Too young to feel this old
太過於年輕感受到如此經歷
Watching us both turn cold
眼睜睜看著彼此降至冰點
Oh, I know it ain't pretty
噢,我明白這理由並不好
When two hearts get broke
當兩顆心皆因此而心碎
Yeah, I know it ain't pretty
是啊,我明白這理由並不好
When two hearts get broke
當兩顆心皆因此而心碎

[Hook - Jess Glynne]
I hope someday
我期望未來某天
We'll sit down together
我們會坐在彼此身邊
And laugh with each other
發自內心笑著看待彼此
About these days, these days
過去那些日子,那些日子
All our troubles
我們所有煩惱
We'll lay to rest
都將隨之掩埋
And we'll wish we could come back to these days, these days
隨後我們都希望能回到過去那些日子,那些日子

Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
These days, these days
那些日子,那些日子
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
These days, these days
那些日子,那些日子

[Verse 2 - Dan Caplen & Jess Glynne]
Three years of ups and downs
經歷起伏波折的三年
Nothing to show for it now
直到此刻仍沒有收穫
And I know it ain't pretty when the fire burns out
而我明白當心已精疲力盡時,一點也不美好
Calling me when I'm drunk
在我沈醉時喚醒我
Remind me of what I've done
喚起過去種種所作所為
And I know it ain't pretty when you're trying to move on
而我明白當妳試著放下過去時,一點也不美好

[Hook - Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday
我期望未來某天
We'll sit down together
我們會坐在彼此身邊
And laugh with each other
發自內心笑著看待彼此
About these days, these days
過往那些日子,那些日子
All our troubles
我們所有煩惱
We'll lay to rest
都將隨之掩埋
And we'll wish we could come back to these days, these days
隨後我們都希望能回到過去那些日子,那些日子

Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
These days, these days
那些日子,那些日子
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
Oh I know, I know
噢,我明白,我明白
To these days, these days
對於那些日子,那些日子

[Verse 3 - Macklemore]
Cigarettes in the ashtray
一支支菸躺在菸灰缸
Reminiscing on those past days
追憶起過去那些日子
I thought you'd end up with my last name
想起妳曾是我的另一伴
But that changed
但這早已成為過往
And I travelled around the world
我環遊了全世界
Think where you living at now?
想著此時此刻妳會在哪?
I heard you moved to Austin
曾耳聞妳搬到奧斯丁
Got an apartment and settled down
買了間公寓且定居了下來
And every once in a while
每隔一段時間
I start texting
我會開始打著訊息
Write a paragraph
打了一段
But then I delete the message
但隨後全部刪除
Think 'bout you like a past time
想著妳對我來說只是過去那段時光
I could cry you a river
我只會對妳造成困擾
Get you baptised or
讓妳飽受傷痛又或者
I wasn't ready to act right
是我當初沒準備好還不想定下來
Used to always think I'd get you back, right
曾始終想著要將妳追回,的確
They say that things fall apart
人們告訴我這份感情已崩裂
We were gonna move to Brooklyn
當時我們本要搬去布魯克林
You were gonna study Art
妳要去學習藝術
Love is just a tool
愛只是個工具
To remind who we are
去喚醒我們真正的自己
And that we are not alone
而我們其實並不孤單
And we're walking in the dark
一同走在黑暗中

[Hook - Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday
我期望未來某天
We'll sit down together
我們會坐在彼此身邊
And laugh with each other
發自內心歡欣看待彼此
About these days, these days
對於過去那些日子,那些日子
All our troubles
我們所有煩惱
We'll lay to rest
都將隨之掩埋
And we'll wish we could come back to these days, these days
隨後彼此都希望能回到過去那些日子,那些日子
We'll wish we could come back to these days, these days
彼此都希望能回到過去那些日子,那些日子

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()