Live


London Grammar - Big Picture
倫敦脈絡 - 遠景

[Verse 1]
Love, what did you do to me?
愛,你對我做了什麼?
My only hope is to let life stretch out before me
我只期望未來人生得以順遂展開
And break me on this lonely road
並結束這條孤寂的路
I'm made of many things, but I'm not what you are made of
我是由不同分子組成,不單單包含只有你而已

[Hook]
Only now do I see the big picture
直到現在我才看見未來遠景
But I swear that these scars are fine
但我發誓這些傷疤會沒事的
Only you could have hurt me in this perfect way tonight
今晚唯獨只有愛能用如此完美的方式傷害我
I might be blind, but you've told me the difference
也許我是盲目的,但你告訴了我區別在哪
Between mistakes and what you just meant for me
於錯誤與你之間,對我來說意味著什麼

Don't say you ever loved me
別說你曾愛過我
Don't say you ever cared
別說你曾在乎我
My darkest friend
我最陰險的朋友

[Verse 2]
Words… have you forgotten
言語...你是否忘了
All the lies you left there so fresh, turning old in the air?
你留下的所有謊言是如此清晰,讓過去成為一場空?
And now, you have no weapons
而現在,你沒有任何手段可以操作
You can try to get close to those I love
不過你能試著靠近那些我愛的人
Do you really think they don't know what you're made of?
你難道以為他們真的不知道你在盤算什麼嗎?

[Hook]
Only now do I see the big picture
直到現在我才看見未來遠景
But I swear that these scars are fine
但我發誓這些傷疤會沒事的
Only you could have hurt me in this perfect way tonight
今晚唯獨只有愛能用如此完美的方式傷害我
I might be blind, but you've told me the difference
也許我是盲目的,但你告訴了我區別在哪
Between mistakes and what you just meant for me
於錯誤與你之間,對我來說意味著什麼

Don't say you ever loved me
別說你曾愛過我
Don't say you ever cared
別說你曾在乎我
My darkest friend
我最陰險的朋友

創作者介紹

Peace*

Will Chiu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()