Live


Disclosure Feat. Lorde - Magnets
解密兄弟&蘿兒 - 相吸定律

[Verse 1]
Never really felt bad about it
從來不覺得這有什麼不對的
As we drank deep from a lie
當我們深深陶醉在謊言之中
'Cause I felt melting magnets, babe
讓我與你相吸相融吧,寶貝
The second I saw you through half-shut eyes
讓我沈醉其中昏沈落入你懷抱

Smoke and sunset, off Mulholland
穆赫蘭大道上,傍晚黃昏與滾滾塵土
He was talking, I was wondering ‘bout
當時你談論著,我卻思索著
You and that girl, she your girlfriend?
你說的那女孩,她會是你的女朋友嗎?
Face from heaven, bet the world she don't know
如天使般的美麗臉龐,活在這一無所知的世界裡
Pretty girls don't know the things that I know
漂亮女孩才不懂我所懂的一切
Walk my way, I'll share the things that she won't
隨著我的腳步,我會向你分享那些她不懂的事

[Hook]
Uh-oh, dancin' past the point of no return
噢~噢,放縱享受歡愉讓人無法回頭
Let go, we can free ourselves of all we've learned
來吧,我們能從過去學到的教訓解放自我
I love this secret language that we're speaking
我愛只有我們懂的秘密語言
Say it to me, let's embrace the point of no return
只要對我說出密語,讓我們一同放縱永不回頭
Let's embrace the point of no return
一同放縱永不回頭
Let's embrace the point of no return
一同放縱永不回頭

[Verse 2]
Never really thought we would make it
從來沒想過我們真的會在一起
We be thinking about what could have been
我們思索著選擇會帶來什麼樣的後果
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
但我們擁有纏綿熾熱的夏日回憶,這是無法抹滅的,噢
Now I don't wanna see the end begin
現在我不想去想這段感情最後只會走向結局

Smoke and sunset, off Mulholland
穆赫蘭大道上,傍晚黃昏與滾滾塵土
He was talking, I was wondering ‘bout
當時你談論著,我卻思索著
You and that girl, she your girlfriend?
你說的那女孩,她會是你的女朋友嗎?
Face from heaven, bet the world she don't know
如天使般的美麗臉龐,活在這一無所知的世界裡
Pretty girls don't know the things that I know
漂亮女孩才不懂我所懂的一切
Walk my way, I'll share the things that she won't
隨著我的腳步,我會向你分享那些她不懂的事

[Hook]
Uh-oh, dancin' past the point of no return
噢~噢,放縱享受歡愉讓人無法回頭
Let go, we can free ourselves of all we've learned
來吧,我們能從過去學到的教訓解放自我
I love this secret language that we're speaking
我愛只有我們懂的秘密語言
Say it to me, let's embrace the point of no return
只要對我說出密語,讓我們一同放縱永不回頭
Let's embrace the point of no return
一同放縱永不回頭
Let's embrace the point of no return
一同放縱永不回頭
Let's embrace the point of no return
一同放縱永不回頭
Let's embrace the point of no return
一同放縱永不回頭

(Let's embrace the point of no return)
(一同放縱永不回頭)
(Let's embrace the point of no return)
(一同放縱永不回頭)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()