Live


Clean Bandit Feat. Jess Glynne - Rather Be
潔淨的盜賊&傑斯·格萊茵 - 只有你值得

[Verse 1]
We're a thousand miles from comfort
我們一同闊別舒適生活
We have traveled land and sea
遊遍各大州、漫遊各大海
But as long as you are with me
但只有你在我身邊
There's no place I'd rather be
世界沒有任何地方值得我停留
I would wait forever, exalted in the scene
我願花畢生時間等待,懷著難以掩飾的心情
As long as I am with you, my heart continues to beat
只要你在我身邊,我的心也因你而悸動

With every step we take, Kyoto to the bay
隨著我們所踏出的每一個腳步,從京都到港灣
Strolling so casually
怡然自得漫步著
We're different and the same, get you another name
我們與眾不同卻又心靈相通,為你取上專屬稱號
Switch up the battery
點燃彼此心中熱情

[Hook]
If you gave me a chance I would take it
要是你願給我機會,我一定會好好把握
It's a shot in the dark but I'll make it
在未知之中奮力一搏,但我一定會達成
Know with all of your heart, you can't shake me
我深懂你的心,你無法左右我
When I am with you, there's no place I'd rather be
當有你在我身邊時,世界沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留

[Verse 2]
We set out on a mission to find our inner peace
踏上旅程尋找能讓我們心靈平靜的土地
Make it everlasting so nothing's incomplete
讓這瞬間成為永恆,不再有任何遺憾
It's easy being with you, sacred simplicity
與你在一起是多麼輕鬆,不安心情也化為烏有
As long as we're together, there's no place I'd rather be
只要我們身在一起,世界沒任何地方值得我停留

With every step we take, Kyoto to the bay
隨著我們所踏出的每一個腳步,從京都到港灣
Strolling so casually
怡然自得漫步著
We're different and the same, get you another name
我們與眾不同卻又心靈相通,為你取上專屬稱號
Switch up the battery
點燃彼此心中熱情

[Hook]
If you gave me a chance I would take it
要是你願給我機會,我一定會好好把握
It's a shot in the dark but I'll make it
在未知之中奮力一搏,但我一定會達成
Know with all of your heart, you can't shake me
我深懂你的心,你無法左右我
When I am with you, there's no place I'd rather be
當我有你在我身邊時,世界沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留

When I am with you, there's no place I'd rather be, yeah
當我有你在我身邊時,世界沒任何地方值得我停留,耶

[Bridge]
Beeeeeeeeee, hooooooo oh
留...,噢~噢
Be, be, be, be, be, be, be, be, be
留,留,留,留,留,留,留,留,留
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
耶-伊-耶-伊-耶-伊-耶-伊-耶,耶,耶

[Hook]
If you gave me a chance I would take it
要是你願給我機會,我一定會好好把握
It's a shot in the dark but I'll make it
在未知之中奮力一搏,但我一定會達成
Know with all of your heart, you can't shake me
我深懂你的心,你無法左右我
When I am with you, there's no place I'd rather be
當我有你在我身邊時,世界沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留

When I am with you, there's no place I'd rather be
當我有你在我身邊時,世界沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留
N-n-no, no, no place I'd rather be
沒-沒-沒,沒,沒任何地方值得我停留

When I am with you, there's no place I'd rather be
當我有你在我身邊時,世界沒任何地方值得我停留
arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()