close


Live


Natasha Bedingfield - Strip Me
娜塔莎·貝汀菲兒 - 最真實的我

[Intro] (x2)
La-la-la-la-la la
啦-啦-啦-啦-啦,啦
lala la la-la la lala
啦啦,啦,啦-啦,啦,啦啦

[Verse 1]
Everyday I fight for all my future somethings
每天我都與未來的大小事抗爭著
A thousand little wars I have to choose between
我必須在千百場小戰爭做出選擇
I could spend a lifetime earning things I don't need
我能花上一輩子的時間去爭取我不需要的事物
That's like chasing rainbows and coming home empty
就像追逐著彩虹,到了家後發現只是一場空

And if you strip me, strip it all away
如果你想將我扒開,就把我扒光光
If you strip me, what would you find
如果你想將我扒開,你會找到些什麼
If you strip me, strip it all away
如果你想將我扒開,就把我扒光光
I'll be alright
我會欣然接受的

[Hook]
Take what you want steal my pride
奪走你想要的,竊取我的自尊
Build me up or cut me down to size
吹捧我或是讓我有自知之明
Shut me out but I'll just scream
嗚著我只會讓我更大聲喊叫

I'm only one voice in a million
我只不過是萬物中的一個聲音
But you ain't taking that from me (oh ooh)
但你無法從我身上奪走(噢噢噢)
You ain't taking that from me (oh oh) (x3)
你無法從我身上奪走 (噢噢噢)
You ain't taking that!
你無法奪走!

[Verse 2]
I don't need a microphone yeah
我並不需要一個麥克風,耶
To say what I've been thinking
說我的想法是什麼
My heart is like a loudspeaker
我的心就像個大喇叭
That's always on eleven
音量總是放到破表

And if you strip me, strip it all away
如果你想將我扒開,就把我扒光光
If you strip me, what would you find
如果你想將我扒開,你會找到些什麼
If you strip me, strip it all away
如果你想將我扒開,就把我扒光光
I'll be alright
我會欣然接受的

[Hook]
Take what you want steal my pride
奪走你想要的,竊取我的自尊
Build me up or cut me down to size
吹捧我或是讓我有自知之明
Shut me out but I'll just scream
嗚著我只會讓我更大聲喊叫

I'm only one voice in a million
我只不過是萬物中的一個聲音
But you ain't taking that from me (oh ooh)
但你無法從我身上奪走(噢噢噢)
You ain't taking that from me (oh oh) (x3)
你無法從我身上奪走 (噢噢噢)
You ain't taking that!
你無法奪走!

Cause when it all boils down at the end of the day
因為當沸騰忙碌一天結束時
It's what you do and say that makes you who you are
是你的所作所為與一言一語成為現在的你
Makes you think about, think about it doesn't it
讓你思考,思考所有一切,不是嗎?
Sometimes all it takes is one voice
有時需要的只是一個聲音

[Hook]
Take what you want steal my pride
奪走你想要的,竊取我的自尊
Build me up or cut me down to size
吹捧我或是讓我有自知之明
Shut me out but I'll just scream
嗚著我只會讓我更大聲喊叫

I'm only one voice in a million
我只不過是萬物中的一個聲音
But you ain't taking that from me (oh ooh)
但你無法從我身上奪走(噢噢噢)
You ain't taking that from me (oh oh) (x3)
你無法從我身上奪走 (噢噢噢)
You ain't taking that!
你無法奪走!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()