Live


The Script - Breakeven
手創樂團 - 同等心碎

[MV]
What would I do without
沒有你我該怎麼
What would I, what would I do without you
該怎麼,沒有你我該怎麼辦
Come on, what would I do without you
快告訴我,沒有你我該怎麼辦

[Verse 1]
I'm still alive but I'm barely breathing
我仍活著,但勉勉強強的呼吸著
Just prayed to a God that I don't believe in
只好向我從不相信的神祈禱著
'Cause I got time while she got freedom
因為我得到時間的同時她得的是自由
'Cause when a heart breaks, no, it don't break even
因為當心碎開,是,永遠不會是平等兩半

Her best days will be some of my worst
她最棒的日子卻成為我人生中慘澹的日子
She finally met a man that's gonna put her first
她終於遇見將她擺在任何事之前的男人
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
而我輾轉難眠她卻睡的如此香甜
'Cause when a heart breaks no it don't break even... even... no
因為當心碎開,是,永遠不會是平等兩半....平等兩半…不會是...

[Hook]
What am I supposed to do when the best part of me was always you?
當我最好的一部份永遠是妳,我又該怎麼辦?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
當我激動的說不出話,妳卻無所謂的樣子,我又該怎麼辦?
I'm falling to pieces, yeah
我碎裂成一片片碎片...耶
I'm falling to pieces
我碎裂成一片片碎片

[Verse 2]
They say bad things happen for a reason
人們說“壞事發生沒有偶然”
But no wise words gonna stop the bleeding
但卻沒有智慧的字句可以停止淌血
'Cause she's moved on while I'm still grieving
因當我仍活在悲傷之中,她卻已向前展開新生活
And when a heart breaks no it don't break even, even... no
而當心碎開,是,永遠不會是平等兩半....平等兩半…不會是...

[Hook]
What am I gonna do when the best part of me was always you?
當我最好的一部份永遠是妳,我該怎麼做?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
當我激動的說不出話,妳卻無所謂的樣子,我又該怎麼辦?
I'm falling to pieces, yeah (x2)
我碎裂成一片片碎片...耶
I'm falling to pieces
我碎裂成一片片碎片
(One still in love while the other one's leaving)
(當一個人仍在愛中,另一人卻已離開)
I'm falling to pieces
我碎裂成一片片碎片
('Cause when a heart breaks no it don't break even)
(因為當心碎開,是,永遠不會是平等兩半)

[Bridge]
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
噢,妳擁有他的心和我的心卻絲毫沒有痛苦
You took your suitcase, I took the blame
妳帶走行囊,我帶走的卻是埋怨
Now I'm tryna make sense of what little remains, ooh
現在我正試著弄清楚剩下那僅存的是什麼,噢~
'Cause you left me with no love and no love to my name
因為妳留給我一絲絲的愛也沒有,對我已毫無情感

I'm still alive but I'm barely breathing
我仍活著,但勉勉強強的呼吸著
Just prayed to a God that I don't believe in
只好向我從不相信的神祈禱著
'Cause I got time while she got freedom
因為我得到時間的同時她得的是自由
'Cause when a heart breaks, no, it don't break…
因為當心碎開,是,永遠不會是平等..
No, it don't break
是,不會是平等...
No, it don't break even, no
是,永遠不會是平等兩半,是

[Hook]
What am I gonna do when the best part of me was always you?
當我最好的一部份永遠是妳,我該怎麼做?
(Best part of me was always you)
(我最好的一部份永遠是妳)
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
當我激動的說不出話,妳卻無所謂的樣子,我又該怎麼辦?
(Oh glad you're okay now)
(噢~很開心妳現在過的好)
I'm falling to pieces, yeah (x2)
我碎裂成一片片碎片,耶
(Oh I'm falling, falling)
(噢~我碎裂,碎裂)
I'm falling to pieces
我碎裂成一片片碎片
(One still in love while the other one's leaving)
(當一個人仍在愛中,另一人卻已離開)
I'm falling to pieces
我碎裂成一片片碎片
('Cause when a heart breaks, no, it don't break even)
(因為當心碎開,是,永遠不會是平等兩半)

Oh, it don't break even no (x3)
噢~永遠不會是平等兩半,永不會...
arrow
arrow
    全站熱搜

    Will Chiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()