不插電版本


Zedd Feat. Foxes – Clarity
Zedd&Foxes – 心如明晰

[Verse 1]
High dive into frozen waves where the past comes back to life
往事歷歷浮上心頭衝擊了我平靜的心靈
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
自私的為了不再憂慮而奮鬥著,每次這麼做都很值得
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
在關係崩壞之前我們總是堅持著自己的想法,因為我們倆心裡都很清楚故事的結局會是什麼
A clock ticks 'til it breaks your glass and I drown in you again
直到時間打破了你的心結讓我再度沈醉於你

[Hook]
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
因為你是我的一部分,但我希望我能捨棄掉
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
鍥而不捨的追尋著,不明理由的一直奮鬥著
If our love is tragedy, why are you my remedy?
如果我們的愛情註定是悲劇,為什麼你卻是我的救贖?
If our love's insanity, why are you my clarity?
如果我們的愛情是瘋狂的,為什麼你卻讓我心如明晰?

If our love is tragedy, why are you my remedy?
如果我們的愛情註定是悲劇,為什麼你卻是我的救贖?
If our love's insanity, why are you my clarity?
如果我們的愛情是瘋狂的,為什麼你卻讓我心如明晰?

[Verse 2]
Walk on through a red parade and refuse to make amends
穿越過我們火紅誇耀的愛情,兩人都不想為錯誤做出補償
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
這深深的在我們的愛情裡割了一刀,完全讓我們失去了理智
Don't speak as I try to leave 'cause we both know what we'll choose
當我試著要轉身離開時別多說什麼,因為我們心裡都很清楚我們將如何選擇
If you pull then I'll push too deep and I'll fall right back to you
如果你努力挽回我,我會深深的陷進你的愛裡,轉身陷入你的懷抱之中

[Hook]
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
因為你是我的一部分,但我希望我能捨棄掉
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
鍥而不捨的追尋著,不明理由的一直奮鬥著
If our love is tragedy, why are you my remedy?
如果我們的愛情註定是悲劇,為什麼你卻是我的救贖?
If our love's insanity, why are you my clarity?
如果我們的愛情是瘋狂的,為什麼你卻讓我心如明晰?

[Bridge] (x2)
Why are you my clarity?
為什麼你卻讓我心如明晰?
Why are you my remedy?
為什麼你卻是我的救贖?

[Hook]
If our love is tragedy, why are you my remedy?
如果我們的愛情註定是悲劇,為什麼你卻是我的救贖?
If our love's insanity, why are you my clarity?
如果我們的愛情是瘋狂的,為什麼你卻讓我心如明晰?
創作者介紹

Peace*

Will Chiu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()